Překlad "а ти ме" v Čeština


Jak používat "а ти ме" ve větách:

Моят свещен дълг е да пазя портите към другия свят, а ти ме молиш да те пусна там?
Jsem pověřen, abych střežil bránu do jiného světa. A ty mě žádáš, abych tě jen tak nechal projít?
А ти ме питаш за някакъв си.
A ty se mě ptáš, jestli někoho znám.
Тръгвам да търся важна историческа находка, а ти ме плашиш с таласъми.
To, co hledám, má historický význam, kdežto ty mluvíš o strašidlech.
Доверих ти се, а ти ме излъга.
Věřila jsem ti, a ty jsi mi lhal...vy oba.
А ти ме обвини, че лъжа.
Řekla jste mi, že lžu. Obviňovala jste mě.
Току-що си купих обувки "Гучи" за 800 долара, а ти ме набута в хеликоптер с този тук!
Právě jsem si koupil boty za 800 dolarů od Gucciho a ty mě posadíš do vrtulníku s tímhle chlapem?
Посветих ти 10 години, а ти ме измами.
Obětovala jsem ti deset let, a tys mě zradila.
Хвърлиха ме от високо, биха ме, съблякоха ме, а ти ме излъга.
Sletěl jsem z baráku, svlíkli mě do naha... A ty mi nic neřekneš.
Ще ида първо аз, а ти ме чакай тук.
Půjdu napřed a ty počkáš tady.
Рискувах всичко, а ти ме унизи!
Všechno jsem kvůli tobě riskovala, a ty mě takhle ponížíš.
Бях неориентиран пияница, а ти ме научи как да стана герой.
Byl jsem bezradný opilec, ale pak ses objevil ty a naučil jsi mě být hrdinou.
Всъщност, не аз, а ти ме помоли да те закарам и аз приех.
Já tě nechtěl vozit, chtělas, abych tě svezl, a já souhlasil.
Предавам ти опасните бегълци, а ти ме оставяш да помогна на безобидните.
Taková je dohoda, ne? Předávám ti nebezpečné uprchlíky a ty mě necháváš pomoct těm neškodným.
А ти ме чу, значи е истина.
A ty's to slyšela, takže je to pravda.
Плащам ти добре, а ти ме прати да снимам в някакво хале в България.
Ty dostaneš pěkný prachy, mě pošlou do Bulharska, do zasraný továrny.
Пристигнах тук, за да те открия, а ти ме чакаше тук.
Přijel jsem tě hledat a co jsem našel? Tebe, jak na mě čekáš.
Повярвах ти, а ти ме направи на кръгъл глупак.
Já jsem ti věřil, spoléhal jsem na tebe a ty jsi ze mě udělal naprostého hlupáka.
Единственото ми семейство е майка ми, а ти ме накара да я убия.
Ne, jediná rodina, kterou mám, je má matka. A tys mě ji nechal zavraždit,
Устните ми се движат и издават звук, а ти ме разбираш?
Moje rty se hýbou a vydaj zvuk, a ty rozumíš, co říkám.
Събрах те от една пейка, а ти ме заплашваш в собствения ми дом?
Dal jsem ti střechu nad hlavou, a ty mi teď vyhrožuješ?
Взех я на заем, а ти ме изкара крадец.
Já?! Půjčím si tvou kreditku a hned je z toho krádež.
Не исках да се прибирам, а ти ме набута в таксито.
Nechtěla jsem jet domů a ty jsi mě strčil do taxíku.
Чудесно, а аз мислех, че ме уважаваш като адвокат, а ти ме хвърли на вълците.
To je skvělé. Já si myslel, že si můj táta vážně myslí, že jsem schopný právník, ale on mě jen předhodil vlkům.
Вярвах ти, а ти ме предаде!
Věřil jsem ti a ty jsi mě zradil. Tam měla ta bomba vybuchnout.
А ти ме разгорещяваш още повече.
A při pohledu na vás jsem ještě žhavější.
Дойдох да ти направя услуга, а ти ме хващаш за топките.
Přišel jsem Vám prokázat laskavost a vy se mnou takhle jebete.
Аз ти се разкрих, а ти ме съди за това.
Otevřela jsem se ti a tys mě začal soudit.
Взех те като син, а ти ме предаде.
Bral jsem tě jako syna, a ty jsi mě zradil.
Хората се избиват помежду си, а ти ме заплашваш.
Lidé se vzájemně vyvražďují, zatímco ty jen hrozíš.
Загрижена съм, а ти ме ласкаеш.
Jaké často plynou zpod jeho čela. - Jestliže se o to postaráme...
Мда, аз се опитвам да работя, а ти ме зяпаш, все едно имам две глави.
Snažím se tu pracovat a vy na mě koukáte jako bych měl dvě hlavy...
Единственото нещо, което не искам в живота си са лъжи, а ти ме излъга!
A já už v životě nechci žádné lži. - A tys mi lhal! - Dano, prosím.
Рабит е избил сума ти народ, а ти ме занимаваш с тия глупости?
Králík má na rukou zasrané množství krve a vy tu chcete plýtvat mým časem na nějaké maloměstské opičárny?
А ти ме преследва цяла година.
A ty jsi mě sem hnala celý rok.
Помня, когато бяхме деца, а ти ме следеше на всякъде, копираше всяко нещо, което правех.
Vzpomínám na to, když jsme byli děti a ty jsi mě pořád pronásledovala dokola, dělala všechno, co jsem udělal.
А ти ме погледна както никой друг досега.
Podívala ses na mě jako nikdo předtím.
А ти ме доведе до изгубения трон.
A ty mě vedou k ztracené trůn.
За протокола, не аз си тръгвам, а ти ме отблъскваш.
No, do záznamu, já neodcházím. To ty mě tlačíš pryč.
Добре, аз се застъпих за теб, а ти ме излъга.
No, postavila jsem se za vás, a vy jste mi lhal. Vy lháři!
Жена ми е мъртва, а ти ме лъжеш.
Moje žena je mrtvá a ty mi lžeš!
Веднъж ти се доверих, а ти ме предаде.
Jednou jsem ti věřil a ty jsi mě zradil.
Беше разглезен негодник, но ми беше брат и аз рискувах всичко за теб, а ти ме предаде.
Byl jsi rozmazlená čubka, ale byl jsi můj bratr a já pro tebe riskovala vše a tys mě zradil. Já vím.
Който е раздразнил Пингвина, е съжалявал, а ти ме дразниш!
Všichni, kdo štvali Tučňáka, toho litovali. A vy mě štvete!
Дадох ти всичко, а ти ме предаде!
Udělal jsem pro tebe všechno, a tys mě zradila!
Исках да се науча, а ти ме научи с цел.
Chtěl jsem se učit a vy jste mě z nějakého důvodu učili.
Бях романтичка, а ти ме обърка с твоя ексцентричен секс.
Chtěla jsem být romantička, ale pak jsi přišel Ty, s těmi Tvými šukárničkami.
2.85870885849s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?